Autorka: Stephanie PerkinsováOriginál: Lola and the Boy Next Door Série: volné pokračování Polibku pro Annu České vydání: CooBoo, 2013 Formát: hardback, 328 stran Přeložila: Jana Montorio Doležalová Vidět Lolu Nolanovou dvakrát v jednom kostýmu by musel být hotový zázrak. Dolores se totiž neobléká jen tak, každý den je jako stvořený pro to, aby ukázala světu svou kreativitu. Pravou módu člověk nenajde na molu, ta dozrává jako víno a musí být osobitá. Díky stylu svého oblékání poutá často pozornost okolí, každý kdo ji zná, ale ví, že pod vším tím třpytem se vlastně ukrývá úplně obyčejná holka, co má jednu nejlepší kamarádku a sny kterých se nehodlá vzdát. Lola je navíc zrovinka zamilovaná - do svého o několik let staršího přítele - z kterého nemají její tátové zrovna moc velkou radost - sexy rocker není přesně to, co by si pro Lolu představovali. Rodiče, kteří nepřejí jejímu vztahu, ale nejsou Lolin jediný problém, ve své malé rodině to má trochu komplikovanější a nepomůže ani návrat sousedů... dvojčat Bellových. Calliope, úžasné krasobruslařky, a jejího milého bratra Cricketa. Rázem je jasné jedno: Tohle bude ještě pořádně zamotané! |
Každý kdo četl Annu se jistě nemohl dočkat, až k nám dorazí i Lola - volné pokračování - ve kterém se ale můžeme setkat právě i se starými známými. Tyhle dvě knihy mohou klidně fungovat i jedna bez druhé, ošidit se o jeden vtipný příběh by ale byla velká škoda a proto když už - tak už - je vždycky lepší začít hezky od začátku - od Polibku pro Annu.
Jestliže Anna byla svá, pak pro Lolu není český slovník dostatečně obsáhlý. Sama pro sebe jsem také musela propadnout v pobavený smích, jedna z věcí, které o mě možná nevíte, je, že když dočtu nějakou knihu, obvykle pak přemýšlím nad tím, jak by se daly postavy definovat jediným slovem. Když jsem takhle dumala nad Lolou, došlo jsem k... Lole. Můžu vám tu vyjmenovat mnoho různých synonym vyjadřujících právě i Lolu (Lola rovná se bláznivá, divoká, svá, milá, ...), ale jedno samotné bez druhého? To by nebyla ta pravá Lola (ta která by občas potřebovala i proplesknout). Se svými převleky a parukami mě nejednou taky trochu děsila, ale to už je na jiné povídání... proti gustu.I přesto, že je Lola neuvěřitelně originální za kvalitou knižní Anny trochu ztrácí, ne o tolik, aby ji to srazilo, ale přeci... výrazněji asi i proto, že Paříž je, byla a bude prostě Paříž a autorka nás u Anny nechala nakouknout do zákoutí. Tohle úžasné město celý příběh krásně dokreslovalo. Zatímco Lolino San Francisko tvoří spíše jen kulisu. Pro čtenáře toho není tolik k objevení.
Polibek pro Annu je prozatím stále tím nejlepším dívčím románem, jaký jsem četla (jo, teď je namístě se zasmát, protože jsem jich zrovna moc nepřečetla, ale přece!), takže to měla Lola opravdu hrozně těžké. V porovnání s takovým velikánem to pak zachraňují postavy jako Cricket a její tátové, zatímco když se podíváme na příběh a jeho nejjednodušší linii, je to jedno klišé vedle druhého, ovšem moc pěkné klišé, to zase jo.- Recenze prvního dílu | Polibek pro Annu |
| ARC | za poskytnutí této knihy k recenzi děkuji nakladatelství CooBoo |











Autorka:













To vypadá zatraceně dobře.