Jedna kniha - mnoho obálek (4): Before I Fall

18. června 2011 v 14:57 | Abyss |  S knihou kolem světa
Včera jsem toto své meme pořádně zazdila, celý článek byl už hotový, ale byla jsem unavená a šla si tak na chvilku lehnout. Chvilka byla nakonec o něco delší a já se probudila až ráno. Tomu říkám pane šlofíček.
Vybrala jsem nyní knihu, která má na konci roku vyjít i u nás "Before I Fall". Autorka Lauren Oliver si tímto dílkem vysloužila uznání mnoha čtenářů, no a co obálky?


Originál / Slovenská
Originální obálka představuje i lehkost obsahu, navíc "Co kdyby vám zbýval jediný den života?" U nás se dočkáme stejné obálky jako Slováci, navíc autorem obálky je Čech a podle všeho je obálka natolik lákavá, že ji najdeme na knize v i zahraničí. Obálka tak patří mezi ty výjimky, kdy se nám nepodařilo obálku zničit.

Španělská / Portugalská
Jednoduché rozkouskování, přesto to nepůsobí špatně. Nejspíše si přeci jen chtěli vytvořit obálku alespoň trochu po jejich. Portugalská je taková poklidná dokonalost. Symbolika pampelišky z které odlétají semínka je kouzelná.

Německá / Francouzská
Německá se omezila prostě jen na font písma se záblesky světla, není to špatné, ale ani to nevypovídá nic o obsahu. Nejspíše bych spíše musela vědět pro co si jdu, jinak byl asi sáhla po něčem jiném. Francouzská, u té zase nebýt fontu a barvy písma byla by z obálky jen další tuctovka, naštěstí tu ale to písmo je.

Maďarská / Holanská
Maďaři trochu přitmavili - přidali slečně na obálce trochu toho opálení a k tomu pět hvězdiček, které snad mají znázornit kvalitu knihy? Je to dost možné. Holandská je příjemně laděná do zelinkavé barvy, ani jejich "Padnout" se tedy neztratí.

Fanouškovská / Bulharská
Nakonec tedy ještě přidávám jeden fanouškovský skvost, za tuhle obálku by se nemusel nikdo stydět. Bulharská mě tedy neuchvátila, ale najdou se i mnohem horší.

* Zdroje obálek: Amazon, Goodreads, weheartit
 

5 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Opti-Mystique Opti-Mystique | E-mail | Web | 18. června 2011 v 15:27 | Reagovat

Dobrý nápad porovnávat obálky knížek ! :)
Mě asi nejspíš zaujala ta Portugalská verze - vidět ji někde vystavenou, tak si ju určitě půjčím/koupím :)

2 VeEee VeEee | Web | 18. června 2011 v 15:41 | Reagovat

Nejvíc se mi zalíbila asi slovenská obálka, ta má něco do sebe, ostatní mi připadají jako takové slátaniny. U mě slovenská vede :)

3 Teresinha Teresinha | Web | 18. června 2011 v 15:43 | Reagovat

Sice je pěkné myslet si, že Češi ani Slováci nezničili obálku, ale tak to úplně nebylo...(škoda :)) Kniha s fotkou českého fotografa vyšla napřed v jiném zahraničním vydání (nejsem si ani jistá, že to bylo v USA), až pak si jí všiml slovenský (a hlavě teda český, pokud vím :)) nakladatel... to, že je to Čech je vlastně velká náhoda...

Ale ta fotka je dokonalá, no ne?

4 Hanyuu Hanyuu | Web | 18. června 2011 v 15:48 | Reagovat

Nejpovedenější je podle mě slovenská obálka, ale ta fanouškovská vážně není vůbec špatná, bez problémů bych ti i věřila, že je oficiální :D

5 Abyss Abyss | Web | 18. června 2011 v 15:52 | Reagovat

[3]: Tak dokonce to bylo až takhle? :D My jsem to právě na Goodreads řešili :D někdo našel Slovenskou a hned že konečně mají svojí vlastní a fešnou, jenže pak se našla stejná obálka s anglickým jménem a hned jsme posmutněli, že jsme si ji akorát zase vzali od někoho jiného... nakonec tuším až Seesen vyhrabala, že je to od našeho autora :D

6 Kathleen Kathleen | Web | 18. června 2011 v 16:28 | Reagovat

Holadnská obálka by mě zaujala nejvíc. Já když si kupuju nebo půjčuju knížky, tak právě vždycky mě nejdřív zaujmou obálky. Třeba Ghost Girl mi obálka připadá úplně hrozná, ale knížka je skvělá.. A dokonce je stejná obálka jak česká tak originál. takže to prostě nejde soudit jen podle toho :)

7 Lili.en Lili.en | Web | 18. června 2011 v 17:28 | Reagovat

mě se nejvíce líbí slovenská a ta fanouškovská, ta je fakt perfektní :)

8 Aroneka Aroneka | 18. června 2011 v 18:11 | Reagovat

Eh...není to spíše holandská?

9 Bels Bels | Web | 18. června 2011 v 22:02 | Reagovat

Tak ta fanouškovská je nejhezčí ;)

10 nel-ly nel-ly | Web | 18. června 2011 v 23:50 | Reagovat

Portugalská je hezká, ale mám takový vtíravý pocit, že až moc francouzských, španělských a portugalských knih je tímhle "stylem"
jinak se mi jako vždy líbí originál - tto většinou a určitě fanouškovská

11 Verush@ Verush@ | Web | 19. června 2011 v 11:26 | Reagovat

U mě vede portugalská a slovenská... :-)

12 Ivya Ivya | Web | 19. června 2011 v 14:50 | Reagovat

Tak z těhle bych si vybrala slovenskou nebo německou, ta fanouškovská je hrozně přeplácaná...

Pěkná by byla i ta francouzská, kdyby nepůsobila tak odfláknutě.

13 medine medine | Web | 19. června 2011 v 16:07 | Reagovat

ta slovenská obálka je povedená :)

14 Ells Ells | Web | 19. června 2011 v 17:29 | Reagovat

Hm... Taky si říkám :-D To abych si brala za příklad tebe. Jinak u téhle knížky fanoušci vítězí.

15 Ells Ells | Web | 19. června 2011 v 19:57 | Reagovat

Tak to jsi asi slepá - tvé recenze a články nemají chybu :-D Prostě dokonalost... Jen se teď bojím dělat recenze, protože nevím co z toho vzejde - jestli z toho vůbec něco vzejde.

16 special occasions dresses special occasions dresses | E-mail | Web | 23. října 2012 v 9:03 | Reagovat

A. When you're eating a watermelon!
http://www.carweddingdress.org/prom.html

17 Sam K. Sam K. | 23. března 2014 v 15:56 | Reagovat

U mě na plné čáře vyhrála holandská verze, podle obálky bych si ji hned koupila nebo na ni začala okamžitě šetřit. Česká verze je taky dobrá, tady se opravdu ukáže, že v jednoduchosti je krása. Líbí se mi i portugalská, i když mám na obálce radši fotky, ale ta pampeliška mě uchvátila. Nejhorší jsou asi verze z Německa a Francie a bohužel, originál taky není nic moc. Ta fanouškovská je moc hezká, i když poměrně přeplácaná a na to, co se uvnitř knihy ukrývá, působí až moc pohádkovým dojmem. Ale to je jen můj názor, upřímně, umět vlámsky, mám rozhodnuto. :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama